本诗集由西班牙语翻译家赵振江亲自精心打磨并编选篇目,囊括了聂鲁达一生中不同阶段的重要诗作,如《二十首情诗和一支绝望的歌》《大地上的居所》《西班牙在心中》《漫歌》《元素的颂歌》《船长的诗》《爱情十四行诗一百首》等,包括了爱情诗、战斗诗、咏物诗等多种题材,其艺术风格是浪漫主义、现实主义、象征主义和超现实主义等各种流派相互融合的产物。通过这本诗集,既可以欣赏聂氏的诗歌全貌,又可以梳理出这位诗人与时代同呼吸共命运的命运色彩。
精选聂鲁达21部诗集中的精彩佳作156首,其中有一半为首度译出;
翻译家赵振江潜心打磨译本,专为人文社版本精心挑选篇目,涵盖全面,另附长篇评论文章;
既可以欣赏聂氏的诗歌全貌,又可以感受诗人与时代同呼吸共命运的生命底色。
巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人。他书写任何东西,都能变成伟大的诗篇;凡他触摸过的东西,都会变成诗歌。——加西亚·马尔克斯
本世纪西半球的任何诗人都无法与他(聂鲁达)相提并论。——哈罗德·布鲁姆
《永不枯竭的是我的心跳》
作者简介
巴勃罗·聂鲁达(1904—1973),智利诗人、外交官。在世时出版了20多部诗集,逝世后又出版了10多部诗文集。1971年,因其诗歌“以一种伟大的力量赋予一个大陆的命运和梦想以生命”,获得诺贝尔文学奖。
《永不枯竭的是我的心跳》下载
文件访问密码:526663